Но мы не знаем, что на самом деле говорит госпожа Танака по каждому упражнению...
Увы, мы не знаем японского языка, чтобы иметь возможность перевести упражнения на слух. Возможно, если бы знали, то массаж ZOGAN - приобрел бы качественно другие нотки, возможно там есть то, что нам не открылось при изучении видео, что-то прошло мимо, какие-то важные детали, на которые нужно обратить внимание... Или в выполнении есть свои ключики...
Даже сейчас, посматривая полную ДВД-версию массажа - я вижу много небольших моментов, чего не было в том 6-минутном ролике, по которым делались анимашки... (по которым все занимаются).
Все собираю, что нахожу в фильме, и лелею мысль выкладывать эти заметки в теме комментариев по Асахи.
Конечно, это мошенничество. У японцев нет массажа Асахи.. Может быть и есть, но не этот.
Shodashi, я насколько понимаю, здесь на сайте вообще выложена китайская версия этого диска. По крайней мере, я таковую обнаружила и была очень удивлена. У меня есть своя на японском, в общем, если есть необходимость, я могла бы сделать перевод. Если конечно, нужно. И только для форума. Судя по тому, с каким неприятием у нас относятся к авторским правам и "авторы", и издательства, не хотелось бы вляпаться в неприятную ситуацию. Японцы, конечно, узнав, были бы шокированы. Навряд ли "автор" согласовал публикацию и гонорар с Танакой.
Да, подтверждаю, массажа Асахи в Японии нет. Пиво есть.
kawausokawau, не сказать как мы и я лично были бы благодарны, если бы у нас появилась возможность получить самый общий перевод основных принципов и движений массажа ZOGAN.
Я уже писала, что просматривая видео, полностью уверена, что эти все массажные движения, которые выполняет модель - это только верхушка айсберга...
Если ты (мы же уже перешли на ты?) сможешь сделать хотя бы небольшой тезисный перевод - то это было бы просто подарком!
И, конечно, мы эту информацию закроем от общего доступа.
__________________
В стране надежды не бывает зимы.
kawausokawau, не сказать как мы и я лично были бы благодарны, если бы у нас появилась возможность получить самый общий перевод основных принципов и движений массажа ZOGAN.
Я уже писала, что просматривая видео, полностью уверена, что эти все массажные движения, которые выполняет модель - это только верхушка айсберга...
Если ты (мы же уже перешли на ты?) сможешь сделать хотя бы небольшой тезисный перевод - то это было бы просто подарком!
И, конечно, мы эту информацию закроем от общего доступа.
Я могу, нет проблем. Хотя думаю, что ничего нового никому не открою, этот массаж всем форумом уже изучен досконально. Если только художественные нюансы. И думаю, что уже поздно закрывать информацию, тут уже столько всего открыто! )
Как это оформить, не знаю. Просто текст перевода? Я умею делать только субтитры.
И думаю, что уже поздно закрывать информацию, тут уже столько всего открыто!
Да? А многие пользователи, наоборот, жалуются, что у нас "все закрыто".
kawausokawau, мне кажется, субтитры - это сложно и очень много работы. Можно просто обычный текст, единственное, помечать примерное время в фильме - фильмы, наверное, одинаковые, - японский и китайский, отличающиеся только языком.
__________________
В стране надежды не бывает зимы.
Да, я поняла. Потому и спросила сначала. Просто тот DVD, который я нашла в библиотеке - на китайском.
Увы, мы не знаем японского языка, чтобы иметь возможность перевести упражнения на слух.
Сообщение от kawausokawau
Shodashi, я насколько понимаю, здесь на сайте вообще выложена китайская версия этого диска.
И я подумала, что когда текст идет на английском, на слух больше вероятности какие-то нюансы уловить, даже я через два слова на третье понимаю, а свободно владеющие языком - тем более разберуться.
А доступ к переводу на русский от kawausokawau будет не у всех, так ведь? В любом случае, извините, если что-то не так поняла.
Я нашла неделю назад где-то к сети фильм с названием "Асахи", с русским текстом, кто-то делал самостоятельно. Длительность 12 минут. Это собственно сам массаж, скомпилировано по DVD-версии, и снизу наложены субтитры на русском. Только кажется мне, что субтитры выполнены по нашему описанию Асахи, как к анимашкам - приложить руки сюда, вести туда, - то, что и так видно по движениям, поэтому ничего нового там нет...
Если в таком варианте кому-нибудь надо, могу залить на обменник.
__________________
В стране надежды не бывает зимы.