Саша, респект, лучше не скажешь...
Я во весь рот улыбаюсь сочетаниям ж и ш, и не знаю, какие ассоциации это вызывает, а вот по испански женщина звучит мухер и до сегодняшнего дня я это воспринимала как есть, а сейчас услышала это слово по русски, и мне кажется куда уж лучше сочетание ж и ш, чем сочетание му с хером... Хахаха
Скажу больше: hombre что значит на испанском мужчина, также можно перевести и как человек, а mujer - это тетка и человеком не переводится, что же мне в этом тоже видеть дискриминацию по половому признаку???
Ну уж дудки!!
Все слова нейтральны, так давайте же придавать им положительную эмоциональную окраску и не усложнять замечательную жизнь
|