Да,
Veras, а я и не заметила. Перелопатила сейчас всю книгу, думала, вдруг есть какие-то контактные данные автора - но нет, безрезультатно. Порыскала в Интернете, вдруг сайт у него есть - тоже безуспешно.
Тогда поразмыслила: точка, которая под глазом в середине - она выше, то есть над скулой. Точка, которая у уха - подразумевается, наверно, у козелка уха - она, в принципе, на том же уровне, что и точка под глазом. Если бы автор хотел сказать что точка над скулой, он бы её указал, наверно, поконкретней, что у внешнего угла глаза, например. Думаю, что в тексте опечатка, и вместо "под" стоит "над". В рисунке сложнее опечататься, и верить нужно скорее рисунку, на мой взгляд. Хотя это только мои предположения.
Laine, ты ведь в издательстве работаешь, кажется, может знаешь: написано, что книга отпечатана с готовых диапозитивов. Я понятия не имею, что такое диапозитивы. Если текст для диапозитива был отсканирован, то при сканировании бывают ошибки и "под" могло не распознаться правильно и быть заменено словом "над". Такое возможно? Книга выпуска 2002 года. сканеры в это время уже существовали на свете. Вопрос мой может глупый. Сорри.
Диапозитив - это как кадр диафильма? :oops: