Показать сообщение отдельно
Старый 19.04.2016, 21:28   #90
Valentyna
Танцующая во Вселенной
 
Аватар для Valentyna
 
Регистрация: 07.08.2009
Адрес: Париж
Сообщений: 1,675
Сказал(а) спасибо: 14,950
Поблагодарили 16,419 раз(а) в 1,770 сообщениях

Турбометла  Золотое сердце  Сапфировый цветок  Рубиновое сердце 
Всего наград: 6

По умолчанию

Нат, посмотри на другие переводы этой же главы.
Мне кажется, что здесь речь не идет об определении Дао.

Перевод Ян Хин-Шуна

Человек с высшим Дэ не стремится делать добрые дела, поэтому он добродетелен;
Человек с низшим Дэ не оставляет [намерения] совершать добрые дела, поэтому он не добродетелен;
Человек с высшим Дэ бездеятелен и осуществляет недеяние;
Человек с низшим Дэ деятелен, и его действия нарочиты;
Обладающий высшим человеколюбием действует, осуществляя недеяние; Человек высшей справедливости деятелен, и его действия нарочиты: человек, во всём соблюдающий ритуал, действует, [надеясь на взаимность]. Если он не встречает взаимности, то он прибегает к наказаниям.
Вот почему Дэ появляется только после утраты Дао;
человеколюбие — после утраты Дэ;
справедливость — после утраты человеколюбия;
ритуал — после утраты справедливости.
Ритуал — это признак отсутствия доверия и преданности. [В ритуале] — начало смуты.
Внешний вид — это цветок Дао, начало невежества.
Поэтому [великий человек] берёт существенное и оставляет ничтожное.
Он берёт плод и отбрасывает его цветок.
Он предпочитает первое и отказывается от второго.

Батонов С.
38.

Мyж высочайших достоинств
К показy их не стpемится --
Истинна сила его благая.
Hевысоких достоинств владелец
Слyчая не yпyстит
Щегольнyть, чем имеет, --
Его сила благая ничтожна.
Hе шелохнется высокое --
В действии не нyждается.
Мельтешит, вечно занято, низкое --
Чего-то все добивается.

Добpосеpдечие в чистом виде
Из постyпков искpенних складывается.
Добpодетельность в чистом виде
Состоит в обдyманном действии.
Цеpемонность состоит в наигpанности,
Что не встpечая взаимности,
Хватается за оpyжие,
Добиваясь пpиличья силою.

Так что знай: "Если Пyть yтpатил,
Остаешься с благою силой,
Коли силy благyю yтpатишь,
Пpебyдешь добpосеpдечен.
Растеpяешь добpосеpдечность,
С добpодетельностью останешься.
Коли же и ее yтpатишь,
С цеpемонностью бyдешь носиться.
Цеpемонность -- шелyха от веpы,
Чpевата волненьем пpостолюдинов".
А пpедвиденье называют цветком yчения,
Сpеди глyпости pаспyскающимся.
Зpелый мyж пpедпочтет ядpо скоpлyпе
И цветкy -- плод,
То отбросит, а это возьмет.

Перевод Конисси Д.
Первый перевод на русский
(под редакцией Л.Н.Толстого).

Люди высшей нравственности не считают себя нравственными; поэтому они имеют высшую нравственность.
Люди низшей нравственности не в состоянии потерять свою нравственность, и поэтому безнравственны.
Люди высшей нравственности, находясь в бездеятельности, не делают ничего.
Люди низшей нравственности делают то, что делают.
Люди высшего человеколюбия, находясь в бездеятельности, совершают дела, но не признают их (за свои).
Люди высшей справедливости делают то, что делают.
Люди высшей почтительности уважают других, но другие не уважают их, поэтому они принудят их к почтению.
Отсюда когда потеряно Дао, то является нравственность; когда нравственность забыта, то является человеколюбие; когда человеколюбие оставлено, то является справедливость; когда справедливость покинута, то является почтительность.
Вот почему почтительность есть последствие ослабления верности и преданности (господину) и начало всякого рода беспорядков в стране.
Поэтому великий человек держится существенного и оставляет ничтожное. Он все делает по правде, но никогда не будет опираться на законы.
Берите первое и бросьте последнее.
__________________
Не претендую на правоту своего высказывания
Valentyna вне форума   Ответить с цитированием
4 пользователя(ей) сказали cпасибо: