Да, когда я переводила названия, заглядывала в гугл, для справки. Некоторые места прекрасны.
Но вот, допустим, речка Огава из первого трека - без привязки к месту её фото трудно отыскать. Её название означает "Маленькая речка". Но почти в каждой из 47 префектур есть своя Огава. Видимо, все, кто слушает этот трек, представляет себе свою речушку из дорогих мест.
А Кита Яцу-га-Таке из 4 трека - это целая горная гряда в Нагано.
Северная часть горной гряды Яцу-га таке.
И вот где-то там есть волшебный ключик, который нам так ласково журчит.
Может, тут, под покровом мха?