Оксан, по идее, должен везде продаваться по аптекам, вот глянь,
есть фотки с этикетками "шикониевого масла". Или ещё "Шиконин"
По-японски этот воробейник называется "сикон", видимо транскрибировали через английский, вот и получился "шикон", как обычно, гейша, тошиба, суши, шикон. Японцы слушают, а выговорить это не могут.

И кстати, подумала, чего нам дался этот шиконин, когда есть свёкла - тоже корень, тоже красный и тоже антиоксидант офигительный, что аж от рака сок помогает. Наверняка она и цвет помадкам даст красивый, не хуже воробейника!
Лоли, рада, что пригодилось, я уже про ту косметику сто раз писала там-сям, найти невозможно наверное, да я и не берусь искать.